Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende ÜberarbeitungNächste ÜberarbeitungBeide Seiten der Revision |
grubenlampen:lampistero [2018/03/27 21:57] – heupel | grubenlampen:lampistero [2018/03/28 14:15] – [Français] heupel |
---|
– Einmalige Lampen aus Spanien! - | – Einmalige Lampen aus Spanien! - |
| |
|{{:grubenlampen:wetterlamp:lampistero_lampara:10eck_benzin_lampe1a.jpg?420|}}| {{:grubenlampen:wetterlamp:lampistero_lampara:10eck_benzin_lampe1b.jpg?392|}}| {{:grubenlampen:wetterlamp:lampistero_lampara:10eck_benzin_lampe1.jpg?900|}}|Auf dieser Lampe gibt es keine Markierungen (Hersteller, Zahlen). Die Lampe wurde von einem Lampenwärter (**Lampistero**) "umgewandelt" (ein Lampistero arbeitet in der Lampenstube und ist verantwortlich für die Funktionsfähigkeit der Grubenlampen).| | {{:grubenlampen:wetterlamp:lampistero_lampara:225chema_de_turon.jpg?300|}}{{:grubenlampen:wetterlamp:lampistero_lampara:10eck_benzin_lampe1a.jpg?130|}} |
| {{:grubenlampen:wetterlamp:lampistero_lampara:10eck_benzin_lampe1b.jpg?120|}} |
| |
| |{{:grubenlampen:wetterlamp:lampistero_lampara:10eck_benzin_lampe1.jpg?900|}} |{{:grubenlampen:wetterlamp:lampistero_lampara:10eck_benzin_lampe.jpg?800|}}|{{:grubenlampen:wetterlamp:lampistero_lampara:10eck_boden1.jpg?800|}} |Auf der Lampe gibt es keinen Hinweis auf den Hersteller (keine Markierungen, Zahlen) |
| |
| Die Lampe wurde von einem Lampenwärter (Lampistero) verschönert (ein Lampistero ist verantwortlich für die Funktionsfähigkeit der Lampen in der Lampenstube). |
| | |
| |
---- | ---- |
|- Korbstäbe| | |- Korbstäbe| |
|- Dachdeckel und Haken aus Messing, dies ist charakteristisch für verwendete Lampen von den Asturien Lampisteros| | |- Dachdeckel und Haken aus Messing, dies ist charakteristisch für verwendete Lampen von den Asturien Lampisteros| |
|- wenn Messing-Wetterlampen durch elektrische Lampen ersetzt wurden, bauten die Lampisteros die Lampen um. Sie sollten Lampen des Verwalters oder des Vorarbeiters ähnlich sehen.| | |- wenn Messing-Wetterlampen durch elektrische Lampen ersetzt wurden, bauten die Lampisteros die Lampen um. Sie sollten Lampen der Vorarbeiter, Geometern und Ingenieure ähnlich sehen. | |
|- Ein dekoratives oder emotionales Souvenir| | |- Die Lampen wurden anschließend nicht mehr in der Grube benutzt| |
|- Eine Besonderheit stellen polygonale Lampenformen dar. Das macht sie zu einer seltenen und schönen Lampe, "a Piezón ".| | |- Sie erhielten einen besonderen Platz in den Häusern der Bergleute. Manchmal wurde die Lampe mit dem Namen des Bergmanns oder seinem Renteneintrittsalter versehen. | |
| |- Eine Besonderheit dieser Lampe stellt die polygonale Formen dar. Das macht sie zu einer seltenen und schönen Lampe.| |
| |
---- | ---- |
| |
|{{:grubenlampen:wetterlamp:lampistero_lampara:10eck_benzin_lampe.jpg?450|}}|{{:grubenlampen:wetterlamp:lampistero_lampara:10eck_boden1.jpg?500|}}|**Alberto Vilela Campo** sprach mit einem Lampistero der handwerklich geschickt Wetterlampen umbaute, die u.a. auch eine polygonale Form hatten (vgl. Lichter in den Minen von Asturien (2005), Seite 218, siehe die Lampe von Vidal de riosa Crisantos-Lampe, Seite 221)| | **Alberto Vilela Campo** sprach mit einem Lampistero der handwerklich geschickt Wetterlampen umbaute, die u.a. auch eine polygonale Form hatten (vgl. Lichter in den Minen von Asturien (2005), Seite 218, siehe die Lampe von Vidal de riosa Crisantos-Lampe, Seite 221) |
| |
| |
| |
---- | ---- |
| |
====Français==== | |
Traduit avec Bing | |
| |
Lampistero – lampe d'Espagne | |
| |
Il n'y a aucun marqueur sur la lampe (fabricants, nombres) la lampe a été convertie par un gardien de lampe (Lampistero) (un Lampistero est responsable de l'entretien des lampes dans la salle de lampe). | |
Il dit: | |
-modèle original Wolf-standard | |
-Korbstäbe-couverture de toit et crochets en laiton, ceci est caractéristique des lampes utilisées par les Asturies Lampisteros,-quand les lampes de temps de laiton ont été remplacées par des lampes électriques, le Lampisteros a construit les lampes. Vous devriez ressembler à l'administrateur ou les lampes du gestionnaire. | |
-un souvenir décoratif ou émotionnel | |
-une caractéristique spéciale sont des formes de lampe polygonale. Cela en fait une lampe rare et belle, "a Piezón ". | |
| |
Alberto Vilela Campo a parlé avec un Lampistero de lampes à main, y compris une forme polygonale (cf. lumières dans les mines des Asturies (2005), page 218, voir la lampe de Vidal de Riosa Crisantos lampe, page 221) | |
| |
| |
| |
| |
---- | ---- |
| |
====Español==== | ====Alberto Vilela Campo - Español==== |
Traducido con Bing | |
| |
Lampistero – Lampara de España | Lampistero – Lampara de España |
| |
No hay marcadores en la lámpara (fabricantes, números) la lámpara fue convertida por un encargado de la lámpara (Lampistero) (un Lampistero es responsable del mantenimiento de las lámparas en el cuarto de la lámpara). | Disculpa que te tenga que contestar en mi idioma, pero de esta forma podré darte mi opinión sobre la lámpara. |
Dice: | Tengo la impresión que si no hay marcas (firmas) estampadas sobre las roscas o la caperuza (tapa de arriba) que indique lo contrario, si hubiese caído en mis manos en Spain parece una lámpara transformada por un lampistero (encargado de la conservación y puesta a punto de las lámparas en la lampistería). Mis argumentos: |
-modelo original Wolf-Standard | Partiendo que yo creo que inicialmente fuese un modelo estandar tipo Wolf. Las varillas superiores de la jaula, caperuza y gancho son de latón, característica que siempre han tenido en cuenta los lampisteros asturianos a la hora de darle una segunda vida a este tipo de lámparas cuando fueron sustituidas por las lámparas eléctricas en las minas. Ofrecer un modelo que se pareciera a la lámpara del vigilante o del capataz, que siempre estuvieron fabricadas en su totalidad en latón era su objetivo. Esa parte se aproxima a los cánones para muchas lámparas de Asturias que tuvieron una segunda vida decorativa o emocional, de recuerdo. |
-Korbstäbe-cubierta y ganchos de latón, característico de las lámparas utilizadas por el Lampisteros asturiano,-cuando las lámparas de latón fueron sustituidas por lámparas eléctricas, el Lampisteros construyó las lámparas. Debe ser similar al administrador o a las lámparas del administrador. | Una particularidad, que la hace muy interesante por su rareza es la cepa con su forma poligonal y la hace una lámpara rara y bella, "un piezón". Yo conocí a un lampistero que en año 2005 me enseñó modelos que diseñó con la rosca inferior de la jaula, de manera artesanal transformaba, la forma poligonal parecida a la que lleva esta lámpara. (Pág 218 Luces en las minas de Asturias (2005). Pág 218. Lámpara de Vidal de Riosa y Pág. 221. Lámpara de Crisantos) La cepa que preparaba el lampistero de que te hablo respetaba la cepa de hierro y también en alguna ocasión las cambiaba por latón, pero respetaba la forma cilíndrica. No es caso de esta lámpara que tiene forma prismática muy bien conseguida. |
-un souvenir decorativo o emotivo | Resumiendo. No he visto ninguna lámpara que no sea "Made in... "; es decir que sea de la época en que se usaron en las minas similar a esta. |
-una característica especial son las formas poligonales de la lámpara. Esto los hace una lámpara rara y hermosa, "un piezón ". | Ya sabes, es simple mi modesta opinión, que espero te sirva para algo. |
| |
Alberto Vilela Campo habló con un Lampistero de lámparas de tiempo artesanales, incluyendo una forma poligonal (cf. luces en las minas de Asturias (2005), página 218, ver la lámpara de Vidal de Riosa lámpara Crisantos, pág. 221) | |
| |
| Alberto Vilela Campo |
| |
---- | ---- |